கடலின் நியதி – எழுத்தாளர் எஸ். ராமகிருஷ்ணன்

தமிழ் இலக்கியத்தின் நட்சத்திர எழுத்தாளர் எஸ். ராமகிருஷ்ணன் அவர்கள் துறைவனுக்கு எழுதிய விரிவான விமர்சனம்.

//

கடல் பற்றித் தமிழில் ஏராளமான கவிதைகள் எழுதப்பட்டிருக்கின்றன. ஆனால் கடற்புரத்து வாழ்க்கையைப் பற்றிய சிறுகதைகளும் நாவல்களும் மிகக்குறைவு. தோப்பில் முகமது மீரான், ஜோ டி குரூஸ் இருவரும் மீனவர்களின் வாழ்வியல் குறித்துச் சிறந்த நாவல்களை எழுதியிருக்கிறார்கள்.

வறீதையா கன்ஸ்தண்டீன் கடல் வளம் கற்பிக்கும் பேராசிரியர். தமிழகக் கடலோடிகளின் வாழ்க்கைப்பாட்டையும் அவர்கள் எதிர்கொள்ளும் பிரச்சினைகளையும் ஆராய்ந்து சிறப்பாக எழுதிவருகிறார்

அந்த வரிசையில் குமரிமாவட்ட மீனவர்களின் வாழ்க்கை குறித்துத் துறைவன் என்ற அற்புதமான நாவலை எழுதியிருக்கிறார் கிறிஸ்டோபர் ஆன்றணி.

//

முழுவதும் படிக்க: http://www.sramakrishnan.com/?p=5241

 

துறைவன்: முக்குவர் வாழ்வும் வரலாறும்

[நண்பர் வேணு தயாநிதி சொல்வனம் இலக்கிய இதழில் எழுதிய கட்டுரை.]

//அலை தொடர்ந்து விழுந்து கொண்டிருக்கிறது. அலைகள் என்பவை கறுத்த யானைகள். கடலுக்குள் நடக்கும் யானைச்சண்டையில் வென்ற யானைகள் தோல்வியுற்ற யானைகளைக் கடற்கரை நோக்கி வீசி எறிந்து கொண்டிருந்தது. யானைகளின் குருதி வெள்ளை நிற நுரையாகக் கடற்கரையெங்கும் பரவிக்கிடக்கிறது.//

//அலை விழும் இடத்திலிருந்து கடல் விளிம்பு வரையுள்ள கடல்நீர் பேரருவி விழுந்து உருவாகும் வெண்பரப்பு சிறுமியின் கருநீல பட்டுப்பாவாடையின் வெள்ளை விளிம்புபோலத் தரையில் உரசியபடி படிகிறது. அரபிக்கடலில் பின்னோக்கி நீந்திக்கொண்டிருந்த இறால் மீன் கூட்டங்களின் சிவப்பு நிறத்தால் இடைப்பாடு கிராமத்தின் கிழக்கு மூலையிலிருந்து மேலெழும்பி வந்த சூரியன் பொன்னிறம் கொள்கிறது. வீடுகளின் இடுக்குவழியாக ஓடிய செம்மண் கலந்த மழைவெள்ளம் கடற்கரையெங்கும் இரத்தம் போலச் சகதியாகிறது. மீனவர் வாழ்க்கையில் கடலே சகல திசைகளிலும் வியாபித்திருக்கிறது.//

//”நாமளே எரப்பம்மாரு. எரப்பன் எரந்து எரப்பாளிச்சு கொடுக்கணும்”. “அப்போ நான் பணக்காறனெண்னு அடுத்தவனுக்குக் காட்டவேண்டி குடிச்சேன். அதுக்கப்பெறவு எனக்க போட்ட எரிச்ச சோகத்துல குடிச்சேன். இப்போ கேன்சறுக்க வேதன தெரியாமயிருக்கக் குடிக்கேன். இனியும் இத விட முடியாது பிள்ள” என்பது போன்ற உரையாடல்கள் கதையின் மொழிக்குள் இயல்பாக நிகழ்ந்தபடி இருக்கின்றன. படமெடுத்தாடும் ஒரு சர்ப்பத்தின் தலைமேல் நிற்பதை போலத் தன் கட்டுமரத்தில் நின்று கொண்டிருக்கிறார் பார்த்தலோமி.//

//ஓர் இலக்கிய முயற்சியின் முக்கியத்துவம் அதன் பல்வேறு காரணங்களுக்காக முக்கியமான ஒன்றாக முன்னிறுத்தப்படக்கூடும். இதுவரையிலும் முற்றிலும் அறியாத தமிழ்நாட்டின் தென்மேற்கு கடற்கரையின் வாழ்க்கையைத் தமிழ் வாசகனுக்கு இயல்பாக அறியத்தருகிறது என்பதால் துறைவன் முக்கியமான ஒரு நூலாகிறது. //

முழுவதும் படிக்க: http://solvanam.com/?p=43698

துறைவன் – என்னுரை

இந்தியாவின் வரலாறு அதன் இனக்குழுக்களின் வரலாறுகள் இல்லாமல் முழுமையடையாது. இந்தியாவின் மேற்கு கடற்கரையில் முக்குவர்கள் என்பவர்கள் மிகப்பெரிய இனம். இவர்களின் வரலாறாக தற்போது கிடைப்பவை அனைத்தும் போர்சுகீசியர்களின் வருகைக்குப்பிந்திய இந்திய கத்தோலிக்க கிறிஸ்தவ வரலாற்றின் ஒரு பகுதியாக இருக்கின்றது. பதினாறாம் நூற்றாட்டுக்கு முந்தைய முக்குவா இனமக்களின் வரலாறு தெளிவாக இன்னும் ஆராயப்படாமலிருக்கின்றது.

“வரலாறென்பது உண்மைக்கும் தொன்மத்திற்கும் பிறந்த புதல்வி” என்று நிகாஸ் கசந்த்சாகீஸ் சொல்வார். ஆனால் நமக்கு இப்போது  கிடைக்கும் வரலாறுகளும், அதுபோல் இன்று எழுதப்படும் வரலாறுகளும் இன மேட்டிமையுடன் ஒரு பக்க சார்புடன் உண்மைக்கு வெகுதொலைவில் இருக்கின்றது. இதில் நமது கல்லூரி பாடபுத்தகங்களும் விதிவிலக்கல்ல. துறைவனில் முக்குவர்களின் வரலாற்றை நடுநிலைமையுடன் சிறிது ஆராய்ச்சி நோக்குடன் நேர்மையாக அறிய முயன்றிருக்கின்றேன். இது ஒரு துவக்கம் மட்டுமே.  இன்னும்  செல்லும் தூரம் அதிகமிருக்கின்றது.

நான் கடற்கரையில் நேரடியாக அனுபவித்த வாழ்கையையும் கடற்கரையில் சொல்லிக்கேட்ட கதைகளையும் துறைவன் வடிவில் இலக்கியமாக்க முயன்றிருக்கின்றேன். தொழில் வளர்ச்சி காரணமாக இன்று பாரம்பரிய மீன்பிடி யுத்திகள் அழிந்துவருவதனால்  துறைவனில் பலவிதமான மீன்பிடி யுத்திகளை ஆவணப்படுத்தியிருக்கின்றேன்.

இதனை முக்குவா இன மக்களின் வரலாறு, கடலில் அவர்கள் சந்திக்கும் பிரச்சனைகள் என்னும் கோணத்தில் பதிவுசெய்திருக்கின்றேன். எனவே இது ஒரு தனிமனிதன் வாழ்க்கை என்றில்லாமல் ஒரு சமூகத்தின் பலதரப்பட்ட மக்களின் மீன்பிடி வாழ்க்கையை பிரதிபலிப்பதாக இருக்கும்.

இந்த நாவலின் ஒவ்வொரு அதிகாரங்களையும் சிறுகதை வடிவில்தான் எழுத்தினேன். எனது முதல் சிறுகதையான கடலாழம் ஜெயமோகன் அவர்களால் தேர்வு செய்யப்பட்டு, ஜெயமோகன்.இன் தளத்தில் வெளியானது. அதன் பிறகு மீன்குருதி, ஆழிச்சுழி, அல்கந்தர் என்று தொடர்ந்து எழுதினேன். முடிவில் அனைத்து சிறுகதைகளையும் இணைத்து சிறிது மாற்றங்களுடன் ஒரு நாவலாகினேன்.

துறைவன் எனது முதல் நாவல். இதில் இலக்கியமும் இனவரைவியலும் இணைத்திருப்பதால் நாவல் வடிவத்தில் சில போதாமைகளும் குறைகளும் இருக்கலாம். இருப்பினும் இதிலிருக்கும் தகவல்களும்  மீனவர்களின் கடல்வாழ்க்கையும் மீன்பிடியுத்திகளும் அவர்களின் வரலாறும் சிறந்ததொரு வாசிப்பனுவத்தை வாசகனுக்கு  தருமென்பதில் ஐயமில்லை.

எனக்கு அறிவுரைகள் வழங்கிய சொல்புதிது குழும நண்பர்களுக்கும் குறிப்பாக ராஜகோபாலன் ஜானகிராமன் அவர்களுக்கும், ரிச்சார்டு அல்போன்ஸ், திலீப் அலெக்ஸ், பேட்ரிக் ஜோசப், ததேயூஸ் டென்னிஸ், விக்டர் டென்னிஸ், வில்ஃப்ரெட் ராஜப்பன், பிரான்சீஸ் ஆன்றணி, ஜோஸ் புஷ்பநாயகம், புஷ்பராஜ் புஷ்பநாயகம், ஆரோக்கியதாஸ் மரியதாசன், ஜஸ்டின் ஆன்றணி பனியடிமை, ஜாண் அக்ரிமா, முனைவர் அல்பாரிஸ் ஜாண்ரத்தினம், றோக்கி போஸ்கோ, வேணு தயாநிதி, அர்விந்த் கருணாகரன், ஆர்வி, போகன் சங்கர், ராம் சர்மா, அரங்கசாமி கே.வி., சிறில் அலெக்ஸ், ஓவியர் சண்முகவேல் ஆகியோருக்கும் எனது நன்றி.

ஒரு மூத்த சகோதரன் போல் துறைவன் வெளிவர அனைத்து ஏற்பாடுகளையும் உரிமையோடும் கடமையோடும் செய்த நண்பர் குறும்பனை பெர்லின் அவர்களுக்கு நன்றி.

நான் துறைவனுக்கு அணிந்துரை எழுதிக்கேட்டதும் மறுக்காமல் சிறப்பாக எழுதிக்கொடுத்த மதிப்பிற்குரிய பாதிரியார் பங்கிராஸ் அருளப்பன் (வழக்குரைஞர்) அவர்களுக்கும், “பேறுகாலமாய் இருந்த எலிசபத்தம்மாளை மரியாள் சந்திக்கிறாள், எலிசபத்தம்மாளின் வயிற்றிலிருந்த குழந்தை அக்களிப்பால் துள்ளியதாம். அதே பரவசம்…” என்று துறைவனை படித்துவிட்டு என்னை ஊக்கப்படுத்தியதோடல்லாமல் “துறைவனுக்கு அணிந்துரை எழுதுவது என்னுடைய கடமை” என்று உரிமையுடன் அணிந்துரை எழுதிய அண்ணன் ஜோ டி’க்ரூஸ் அவர்களுக்கும், துறைவனை வெளியிடும் முக்கடல் பதிப்பகத்தாருக்கும், இந்த நாவல் ஆக்கத்திற்கு பெரிதும் துணைபுரிந்த எழுத்தாளரும் பேராசிரியருமான முகிலை ராஜபாண்டியன் அவர்களுக்கும் எனது வணக்கங்கள்.

முக்கியமாக “நீங்கள் ஏன் எழுதக்கூடாது? உங்கள் நடை சரளமாக இருக்கிறது. சிறிய நுண் விஷயங்களைக் கவனிக்கும் கண் உள்ளது. அனுபவங்களை நேர்மையாகச் சந்திக்கிறீர்கள். ஆகவே எழுதுங்கள்” என்று  என்னை எழுத ஊக்கப்படுத்தியதோடு மட்டுமல்லாமல் எழுதுவதற்காக எனக்கு ஒரு தளம் அமைத்துக்கொடுத்த மதிப்பிற்குரிய எழுத்தாளர் ஜெயமோகன் அவர்களுக்கு எனது வணக்கமும் நன்றியும்.

இறுதியாக, இந்த முயற்சி எனது மனைவி ஆரோக்கிய மேரி கிறிஸ்டோபர் மற்றும் குழந்தைகள் ஃபெல்டன் (Felton), ரான் (Ron), ரையன் (Ryan), ஆரோன் (Aaron) ஆகியோரின் பங்களிப்பில்லாமல் சாத்தியப்பட்டிருக்காது. நான் இந்த புத்தகத்திற்காக செலவழித்த  நேரம் முழுவதும் அவர்களுக்கு சொந்தமானது. அதற்கு ஈடாக கடலுடனும் மீனவர்களுடனும் தொடர்பறுந்துபோன என்  குழந்தைகளுக்கு அவர்களின்  மூதாதையர்கள் குறித்தான துறைவன் சிறந்த  கைமாறாக இருக்குமென்பதில் ஐயமில்லை.

கிறிஸ்டோபர் ஆன்றணி, மிச்சிகன், அமெரிக்கா

இலங்கிறும் பரப்பின் எறி சுறா நீக்கி…

[துறைவன் நாவல் முன்னுரை: ஜோ டி குருஸ்]

மகிழ்வதற்கான தருணமிது. தென்மேற்கிலிருந்தும், தெற்கிலிருந்தும், நெய்தலே அதன் வீரத்தை, விவேகத்தை, வாழ்க்கைக்கான போராட்டத்தை, கடலாடும் வித்தையை அகவிழி திறந்து பேச ஆரம்பித்திருக்கிறது. வரலற்றுக் காலந் தொட்டு இன்று வரையிலான வாழ்வின் பல்வேறு பரிமாணங்களை துறைவன் என்ற பதிவின் மூலம் ஒருசேர அள்ள முயன்ற தம்பி கிறிஸ்டோபர் ஆன்றனியின் முயற்சியைப் பாராட்டக் கடமைப்பட்டிருக்கிறேன்.

மேலும் படிக்க: http://padhaakai.com/2016/01/10/துறைவன்-நாவல்-முன்னுரை-ஜ/

ஒரு ரசனை…

[துறைவனுக்கு மதிப்பிற்குரிய பாதர் பங்கி எழுதிய அணிந்துரை]

‘நீரின்றி அமையாது உலகம்’ என்பதுபோல் உணவின்றி அமையாது உயிர். உணவுக்கு உழவு எவ்வளவு அவசியம் என்பதையுணர்ந்த வள்ளுவர் கூற்றை பாருங்கள்: ‘உழுதுண்டு வாழ்வாரே வாழ்வர் – மற்றெல்லாம்/ தொழுதுண்டு பின் செல்வர்.’ ஒருவேளை உழவுக்கு முன்னரே மனிதன் கரையில் மிருகங்களை வேட்டையாடியும், நீர்நிலைகளில் மீன்களைப் பிடித்தும், பழங்களை பறித்தும், கிழங்குகளை தோண்டியெடுத்தும் உணவு தேடியிருக்கவேண்டும்.

உணவில் புரதச்சத்தின் தேவையை மீன்போல் மற்றெதுவும் சுலபமாகவும் சுத்தமாகவும் தந்திருக்காது. நமது இன்றைய உலகமயமாக்கல் பொருளாதாரத்தில் அன்னிய செலவாணியின் அவசியம் யாரும் சொல்லி நாம் தெரிந்துகொள்ள தேவையில்லை. அதை கணிசமான அளவுக்கு கொணர்வதில் மீன் ஏற்றுமதி அளிக்கும் பங்கு மிக முக்கியமானது.

இந்த மீனை கரைசேர்ப்பதற்கு கணிக்க முடியாத கடலின் அலைகளை, அதன் சீற்றத்தை, மற்று மாறுதல்களை மீனவர்கள் உயிரை பணையம் வைத்து போராடிக்கடந்து பாடுபடவேண்டியுள்ளது. இன்றைய தொழில்நுட்ப முன்னேற்றத்திலும் மீனவர்கள் ஆழ்கடலில் பாரம்பரிய முறைப்படியே தூண்டில்போட்டு சுறா வேட்டை நடத்துகின்றனர். இதற்கு இணையாக/ நிகராக உலகில் வேறு யாரும் இல்லை எனும் சிறப்பு இவர்களுக்கு மட்டுமே சொந்தம்.

மட்டுமின்றி கடல் எல்லையை பாதுகாக்கும் கடற்படை என்ன, ஆகாயப்படைகூட கண்ணயரலாம்; ஆனால், கண்ணயராமல் கடலிலேயே விழித்திருந்து மீன் பிடிக்கும் இம்மக்களை கண்மூடி நம்பலாம். அவர்களை தாண்டி யாரும் நம் எல்லைக்குள் நுழைய முடியாது.

இத்தகைய மீனவர்களை வரலாறு ‘படைத்தவர்கள்’ மறந்தனர். இதைப்பற்றி கிறிஸ்டோபர் ஆன்றணி இந்த புதினத்தில் ஆதங்கப்படுவதை காணலாம். இலக்கிய படைப்பாளிகளும் இவர்களை பொருட்படுத்தியதாக தெரியவில்லை. இந்த குறை அண்மைக்காலமாக நிவர்த்திசெய்யப்படுவதை பார்க்கிறோம், குறிப்பாக தேசிய விருதுவரை வாங்கிய ஜோ டி’க்ரூசினுடைய ‘கொற்கை’ போன்ற படைப்புகளினூடே. அந்த வரிசையில் அரபிக்கடலோர, கேரளா மாநில எல்லைக்கு அருகாமையில் மலையாள சுவையுள்ள தமிழ் பேசும் ஒரு கிராமத்தின் கதையை, அதன் அனைத்து கோணங்களினின்றும் பார்த்து மிகுந்த அழகியல், அறிவியல் ரசனையோடு நயம்பட சொல்லும் பெருமை கிறிஸ்டோபர் ஆன்றணிக்கே உரித்தானது.

படத்தலோமி எனும் மிகச் சாதாரணமான ஒரு மீனவனை நாயகனாக்கி இந்த கிராம சரித்திர புதினம் படைத்தது அருமையிலும் அருமையே. தாங்கள் இன்றளவும் நம்பிய கிறிஸ்தவம்/ கத்தோலிக்கம் அனைத்தையும் கட்டுப்பாட்டிற்குள் வைத்து, தங்களுக்கு வெளி உலகை காட்டாமல், கல்வி புகட்டாமல் தங்களை உண்மையிலேயே வளரவிடாமல் வைத்திருப்பதன் ஆதங்கத்தை ‘எல்லோருக்க பேரும் ‘அடிமையும்’ ‘தாசனும்’ தான். எத்தனை காலந்தான் அடிமையாட்டு இருக்கப்போறோம்?’ என்று தாசன் எனும் நீதி, நேர்மைக்கு இலக்கணமான, நீண்டகால பஞ்சாயத்து தலைவரின் வேதனை நிறைந்த வார்த்தைகள் வெளிப்படுத்துகின்றன.

இந்த நாவல் களம்/அரங்கு 1880-களிலேயே மதத்தலைமைக்கு ‘ஆமேன்’ மட்டும் சொல்லாமல், தேவையானபோது கேள்வி கேட்கவும் (வள்ளவிளை அல்கந்தர்), அவசியமென்றபோது புரட்சிக்கும் துணிந்த கிராமம் என்பதை பெருமையோடு மட்டுமே நினைக்கத் தூண்டுகிறது. நாவல் காலத்தில் கோயிலின் அருகாமையிலேயே கம்யூனிஸக்கொடி ஏற்றும் அளவுக்கு வளர்ந்திருக்கிறது இந்த கிராமம்! அரசியல் வேறுபாடுகளிருந்தபோதும் ஊர் முன்னேற்றம் மட்டுமே குறிக்கோளாக்கும் தலைமையும் அன்றிருந்ததை இன்றைய தலைமை நினைத்து வெட்கப்படவேண்டும், திருந்தவேண்டும்.

மீண்டும், திருவிதாங்கூர் சரித்திரவுமாக இந்த மக்களுக்குள்ள உறவை, ‘எட்டுவீட்டு பிள்ளை’மார் எனும் தம்பிகளின் துரோக செயல்களும், அதற்கு தண்டனையாக அவர்களை கொன்றதும், அவர்களது பெண்களை கடற்கரைகளில் கைவிட்டுசென்றபோது அவர்களை இந்த மக்கள் (மணக்கரம் நீட்டி) ஏற்றுக்கொண்டதும், குளச்சல் போரின்போது இந்த மக்களின் சந்தர்ப்ப சூழ்நிலைக்கு ஏற்ற வீரசூர ஈடுபாட்டாலும் கிடைத்த வெற்றியும் எல்லாம் வரலாறாக சொல்லிப்போகிறார் கிறிஸ்டோபர்.

தங்களது பெண்களை இழிவுபடுத்தி எழுதியதென்று நினைத்த புத்தகத்தையே கொளுத்திய தன்மானத்தை என்னென்பது! மற்றபடி இம்மக்கள் புத்தகங்களை நேசித்தார்கள், வாசித்தார்கள் என்பது இன்று நேற்றல்ல, 1948 முதலே நூலகம் அமைத்து, அதற்கு அரசு உதவியும் பெற்றார்கள் என்பதுவும் பெருமைப்படவேண்டிய செய்தியாகத் தருகிறார்.

மேலும் முக்குவன் என்ற பெயரையே அலசுகிறார் ஆசிரியர்… முடிவில் ‘துறைவன்’ என்பதையே இந்த நாவலின் பெயராக்கியதும் பாராட்டுக்குரியதே. வரலாற்றைப்பற்றியும் தனது ஆழ்ந்த கருத்தை சொல்லிப்போகிறார்: ‘ஜெயிச்சவன் எழுதிவச்சதுதான் வரலாறு, கள்ள வரலாறு’. ‘எரிப்போம் அந்த தவறான வரலாற்றை… நாமே எழுதுவோம் நம்ம வரலாற்றை’ எனும் சூளுரை விடுக்கின்றார் இந்த மக்களுக்கு.

மீனவர் வாழ்க்கை எவ்வளவு ஆபத்தானது என்பதை ‘இரவில் படகு என்பது மிதக்கும் கல்லறை’ எனும் கூற்றால் உலகிற்கு சொல்லித்தருகின்றார். இதுகூட இன்றைய தொழில் நுட்ப சூழலிலும் நடக்கின்றதே என்பது கவலைக்கிடமானது. பரம்பரை தொழில் நுட்பத்தோடு சுறா வேட்டையில் இறங்கும் இம்மக்களின் ‘நெஞ்சுர’த்தை ஒரு அதிகாரமாக்கியிருக்கின்றார்!

‘ஆய்’ அரச பரம்பரை பற்றி, அதன் தலைநகரமே நமது பக்கத்து ஊரான விழிஞ்ஞம் என்ற தகவலைத்தருவதும், இந்த நாட்டிற்கும் சாலமன் அரசரின் இஸ்ராயேல் நாட்டிற்குமிடேயே நடந்த ‘குருமிளகு’ எனப்படும் நல்லமிளகு போன்ற வாசனைப்போருட்களின் வர்த்தகம் நடந்ததையும், வள்ளவிளை போன்ற ஊர்களின் பெயர்க்காரணங்களையும் சொல்வதும், இவர் இதற்காக எவ்வளவு ஆராய்ச்சியில் ஈடுபட்டிருந்திருக்கிறார் என்பதை தெளிவுபடுத்துகின்றது.

“தாயக்கூறு…தருமக்கூறு…/ பித்தளபித்தள சேரச்சேர/ ரொட்டிக்கு ரொட்டிக்கு என்னப்பளம்… வாளப்பளம்…/ வாளப்பளத்துக்க தோலக்கடி…தட்டில கஞ்சிய…/ பிளா… பிளா… எல்லாம் பிளா…” எனும் சிறார் விளையாட்டு பாடல் மற்றும் மீனவர்கள் வேலைப்பளுவை குறைக்க பாடும் ‘ஏல’ எனப்படும் கீழ்வரும்: “கொண்டையிலே பூவும்சூடி/ கோயிலுக்கு போற பெண்ணே/ அள்ளிவச்ச கொண்டையிலே/ நுள்ளிவச்சா ஆகாதோ” மற்றும் குழுக்களாக பாடும் “பண்டாரம் பரதேசி/ நான் தாந்த பணமெங்கே/ எந்த பணம், ஏது பணம்/ மாதாக் கோவிலில் தந்த பணம்” போன்ற பாடல்களையும் தந்து இன்றைய தலைமுறைக்கு ஒருபோதும் திருப்பிக்கிடைக்க வாய்ப்பில்லாத அரிய பாரம்பரியங்களை தந்ததும் பாராட்டுக்குரியதே…

அல்கந்தர் எனும் வீர நாயகன் புரட்சி கதாபாத்திரமாக வருவது அருமையே. அவர் தம் மக்களின் உரிமைக்காக, சுயமரியாதைக்காக மதத் தலைமையோடு நடத்தும் போராட்டம், நீதி தேடி நீதிமன்றங்களுக்கும், தேவைப்பட்டபோது மேல்முறையீடுக்கும் துணிந்ததும் நம்மவர்கள் எப்படியெல்லாம் திறம்பட வாழ்ந்தார்கள் என்பதன் பெருமைக்குரிய எடுத்துக்காட்டே. இந்த ‘மாவீரன்’ கூற்றை கேளுங்கள்: ‘சிலுவையைத் தவிர கத்தோலிக்கம் இந்த மீனவ மக்களுக்கு தந்தது என்ன?’

‘வானம் மழை வடிவில் கடலில் இறங்கிகொண்டிருந்த’தைப்போன்று வாழ்வும் வளமும் அறிவு வடிவில், அபிமான வடிவில் நம் மக்களின் உள்ளமெனும் கடலிலும் இறங்கவேண்டும், அது சங்கில் தானாகவே முழங்கும் ‘ஓம்’ எனும் சத்தம்போல் நமது சமூகத்திலும் முழங்கவேண்டுமென விழைகிறேன். அதற்கு கிறிஸ்டோபர் ஆன்றணியின் ‘துறைவன்’ ஒரு நிமித்தமாகட்டும். இவரைத் தொடர்ந்துவரும் எழுத்தாளர்களும் இத்தகைய இலக்கிய படைப்புக்களை தந்து தமிழ் மொழிக்கும் நம் மக்களுக்கும் சேவை செய்து செழிக்கவைக்க வாழ்த்தி வணங்குகிறேன். வாழ்த்துக்கள்..! பாராட்டுக்கள்.!! வணக்கங்கள்!!!

(வழக்குரைஞர்) பணி. பங்கிராஸ் அருளப்பன்

(திருவனந்தபுரம் மாவட்ட நீதிமன்றங்கள், வஞ்சியூர்)

குருக்கள் நல வாரிய தலைவர் மற்றும் செனட் ஆப் ப்ரீஸ்ட்ஸ் செயலர்,

திருவனந்தபுரம் இலத்தீன் உயர் மறைமாவட்டம்,

20.09.2015

http://antharankam.blogspot.com/2015/09/blog-post.html

துறைவன் – சாகர் இரயும்மன்துறை

குமரி மாவட்டத்தில் கேரள எல்லையோரம் உள்ள வள்ளவிளை மீனவ கிராமத்தை சார்ந்தவர் கிரிஸ்டோபர் ஆன்டணி ! இவர் தான் அனுபவித்த கடற்கரை கிராமத்து வாழ்க்கையையும் , கடற்கரையில் சொல்லி கேட்ட கதைகளையும் ஒன்றிணைத்து ‘துறைவன் ‘ எனும் நாவலை படைத்துள்ளார். இதுவரை வந்த கடலோர நாவல்களில் ஐயத்திர்க்கிடமின்றி ஆழிசூழ் உலகுதான் சிறந்தது . துறைமுகம் ஒரு பெரும்படைப்பே . அவ்விரு ஆக்கங்களுக்கும் அனைத்து வகையிலும் நிகராக நிற்கும் படைப்பு இது . தமிழுக்கு ஒரு கொடை . . என துறைவன் நாவலை விமர்சித்துள்ளார் ‪#‎ஜெயமோகன்‬ இதற்குமேல் நான் என்ன கூறுவது ?
இந்த நூல் நாம் அனைவரும் வாங்கி படித்து கொண்டாட வேண்டிய பெரும் பொக்கிஷம். நம் சகோதரர் இன்னும் பல நூல் எழுதி நம் மீனவ சமூகத்திர்க்கும், தமிழ் இலக்கியத்திர்க்கும் பெருமை சேர்க்க வேண்டும் .!
வாழ்த்துக்கள் ! ! !